Joomla ServiceBest Web HostingWeb Hosting

Članovi : 17301
Sadržaj : 8317
Broj pregleda : 5353186
Ko je na sajtu?
Imamo 75 gosta na mreži

ЈЕВАНЂЕЉЕ НА ЈЕЗИКУ АНЂЕЛA


03.11.2015 / рее-Академедиасрбија

Када је 1717. године руски цар Петар I. путовао у Француску, одлучио је да обиђе и стари град Ремс, традиционално место крунисања француских монарха.


Када је дошао у катедралу у Ремсу, као знак нарочитог поштовања према високом госту, католички свештеници су му показали главну реликвију храма, древну свету књигу исписану тајанственим, за све непознатим знаковима.

Узевши у руке ту стару свету књигу Петар I је, на ужас присутних свештеника почео да га чита, слободно и наглас. Испоставило се да је та књига „Јеванђеље“. Једна његова половина била је написана црквено-словенским језиком на ћирилици, а друга глагољицом. Како се касније показало, ова реликвија је доспела у Француску средином XI. века заједно с Аном Јарославовном, ћерком кијевског књаза Јарослава Мудрог. Ана се била удала за француског краља Хенрија Првог, али је приликом свог крунисања захтевала и остварила да брачну заклетву положи на Јеванђељу које је донела са собом из Русије. Иако су током векова после тога практично сви краљеви Француске заклетву полагали на том - руском Јеванђељу, историја о томе како се заправо та Света књига појавила у Француској, била је у време посете Петра I. Кроз векове већ сасвим заборављена. И нико више није знао на ком је језику та књига написана. Французи, који су веровали да је текст тог Јеванђеља тајанствен и да је написан на језику анђела, били су шокирани и понижени када се показало да гост, који је иако цар једне велике и моћне земље ипак по њиховом мишљењу „варварин“ потпуно разуме тај тајанствени “рајски језик“ .

Јеванђеље Ане Јарославовне и данас се чува у катедрали у Ремсу и сматра се народном светињом Француске.    
 
/ Репортер – Јанко Живковић /


 


Podelite ovaj članak
Reddit! Del.icio.us! Mixx! Free and Open Source Software News Google! Live! Facebook! StumbleUpon! TwitThis Joomla Free PHP